Septyni sumanūs „Google“ vertimo gudrybės

Nepaisant geriausių ketinimų, niekada neatrodo, kad viena mūsų kalba būtų įtraukta į mūsų repertuarą. „Tech“ padeda lengviau pasiekti kalbos apribojimus, o „Google“ vertėjas - puikus pavyzdys, kaip keliautojams, leidėjams ir kt. Čia yra septyni „Google“ vertimo gudrybės, kurias lengva įdiegti.

Pridėkite „Google“ vertimą į savo svetainę . Paprasta pridėti vertimo valdiklį į savo svetainę, kuri automatiškai konvertuos jūsų išmintį (ar kačiuko nuotraukų antraštes) į bet kurią iš daugiau nei 50 kalbų. Tiesiog nukreipkite savo naršyklę čia, jei norite, susukite su nustatymais, tada nukopijuokite ir įklijuokite kodą į savo svetainės kodą.

Versti puslapius naudodami žymių juostą . Įrankių ir išteklių puslapio apačioje yra ilgas kalbų nuorodų sąrašas. Nuvilkite bet kurį iš jų į žymių juostą, tada spustelėkite jį, kad automatiškai išverstumėte bet kurį apsilankytą puslapį į pageidaujamą kalbą.

Pusiau realaus laiko vertimas (tik „Android“). „Google“ vertimo „Android“ programa siūlo pokalbių režimą, alfa funkciją, kuri leidžia vartotojams kalbėti vieni su kitais per kažką gana arti realaus laiko. Balso užfiksavimas yra stebėtinai geras, o nors yra atsilikimas, tai vargu ar yra pertraukiklis.

Užsienio svetainių paieška . Nueikite į „Google“ kalbos įrankius ir įrašykite frazę „Amsterdamo dviračių nuoma“ arba „Brazilijos mados tendencijos“ ir gaukite rezultatus iš tinkamų užsienio kalbų svetainių, automatiškai išverstų į pasirinktą kalbą.

Versti failus . „Google“ dokumentai puikiai integruojasi su „Google“ vertimu, bet jei turite „Word“ dokumentą, kurio nenorite įkelti į „Dokumentus“, vis tiek turite vertimo parinkčių. Vertėjo įrankių rinkinyje yra didelis raudonas „UPLOAD“ mygtukas viršutiniame kairiajame kampe; tiesiog spustelėkite jį, pasirinkite failą, pasirinkite vertimo parinktis, ir jūs gerai einate. (Atminkite, kad failo dydis yra 1 MB.)

Versti Reader elementus greitai . Jei esate įprastas skaitytojas, turintis bent keletą užsienio kalbų, tai yra puikus laiko taupymo būdas. Spustelėkite viršutiniame dešiniajame „Reader“ kampe esančius įrankius, kad pateiktumėte nustatymus, tada pasirinkite skirtuką „Siųsti“. Slinkite žemyn, spustelėkite „Sukurti priskirtą nuorodą“, tada įklijuokite šias reikšmes į laukus:

  • Vardas: Versti šį elementą
  • URL: //translate.google.com/translate?u=${url}
  • Piktogramos URL: //translate.google.com/favicon.ico

Tai atidarys elementą naujame skirtuke ir automatiškai jį verčia į jūsų pageidaujamą kalbą.

„Beatbox“ . Tai padarė kelis kartus, bet tai vis dar nuostabus. Naudodamiesi „Versti“, įrašykite kai kuriuos bendruosius sunkius nesąmoninius skiemenis, pageidautina pasikartojančiame rašte, pvz., „Chk chk brf brf“, tada pasirinkite vertimą į vokiečių kalbą, tada spustelėkite garsiakalbio piktogramą, kuri turėtų pasakyti „Beatbox“, kai pelėsite ant jo. (Atkreipkite dėmesį, kad jei eisite per „Google“ simbolių ribą, ši parinktis išnyks.) Dabar atsisakykite ragelio ir gaukite galvos.

 

Palikite Komentarą